Содержание
Дефис и тире — в чем разница
Дефис и тире — сложные знаки русского языка. Не всегда понятно, когда ставить тот или другой. Визуально они похожи, и отличаются длиной горизонтальной черточки: тире немного длиннее, чем короткий дефис. Но тогда чем отличается дефис от тире, если внешне они практически одинаковые? Прочитав эту статью, у вас больше не возникнет вопроса, что ставить: тире или дефис.
Когда ставится дефис
Дефис – это ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ знак! Эта маленькая (короче тире и даже знака минуса) черточка стоит внутри одного слова и отделяет его части:
- Некоторые приставки: по-русски, во-первых, пол-литра .
- Суффиксы -то, -либо, -нибудь.
- Некоторые частицы: «Все-такизакажу-кая статью у копирайтера!»– «Сделаем-с!» .
- Части составных слов: ярко-красный, шкаф-купе, северо-восток, большой-пребольшой, онлайн-курс .
- Части двойных фамилий: Римский-Корсаков, Захарьин-Юрьев .
- Иноязычные части фамилий: Сен-Пьер, Тер-Аракелян, Осман-паша .
- Части названий городов: Санкт-Петербург, Ростов-на-Дону .
- Части должностей и званий (в том числе бывших): обер-фельдфебель, вице-канцлер, экс-президент .
- Цифры и буквы в номерах телефонов, серийных номерах, марках, моделях: 23-65-79, R2-D2, МиГ-29 .
- Части слова при переносе на другую строку. При этом дефис всегда остается на первой строке.
С помощью дефиса оформляются сокращения:
- Начальный и конечный слог/буква: физ-ра (физкультура), г-н (господин).
- Цифровая и буквенная часть сложных слов: 100-процентный (стопроцентный), 50-летие (пятидесятилетие).
- Окончание порядковых числительных, если они записаны цифрами: 10-й день рождения (десятый), 2-го числа (второго).
Поскольку дефис соединяет части одного слова, он никогда не отделяется пробелами (мы же не отделяем пробелом окончание от основы).
Но есть одна хитрая особенность – ряд однородных членов с одним корнем. Для благозвучия одно из слов пишется полностью, а остальные сокращаются с помощью «висячего дефиса»:
- Аудио- и видеоролики (аудиоролики и видеоролики).
- Радио- и телепередачи (радиопередачи и телепередачи).
Единственное исключение , когда дефис соединяет два отдельных слова, это обозначение некоторых диапазонов:
- Записан словами и обозначает числовое приблизительное значение «или то, или другое»:
- Его не будет два-три дня. = Его не будет или два, или три дня.
- В нем использовано дробное числительное «полтора» или существительные, обозначающие время (час, месяц, год и пр.):
- Его не будет полтора-два дня.
- Чтобы наладить процесс, нам понадобится год-два .
В каких случаях используется длинное тире?
Каждому копирайтеру необходимо знать, где ставится тире, а где дефис. Многие считают, что в маркированных списках должен указываться дефис. Но это ошибочное представление. Списки должны оформляться с использованием длинного тире . Это правило следует из традиционной русской типографики, где роль маркера списка всегда играло длинное тире. О нем же упоминается и в требованиях к оформлению документов, согласно ГОСТ 2.105‒95 Единой системы конструкторской документации (ЕСКД).
Между числительными в значении «от первого числа до второго» ставится длинное тире. Например, «пять — восемь месяцев», в значении «от пяти до восьми месяцев». То же самое и при обозначении временного интервала — «в феврале — октябре 2016 было возведено 25 домов». Тут имеется в виду, что в период с февраля по октябрь 2016 было построено 25 домов.
При обозначении количественных, временных, пространственных пределов и маршрутов в значении «от и до» используется длинное тире, которое отделяется от слов пробелами. К примеру: Москва — Симферополь, Сибирь — Казахстан — Урал, Австралия — Америка, XI — XIV вв., два — три дня.
В названиях компаний обычно ставится длинное тире между названиями городов или наименованиями двух слившихся между собой фирм. Примеры: «ВКО Бриллиант — Шунгит», «Страховая компания Москва — Сочи»
Длинное тире нужно поставить:
— на месте недостающего члена предложения (Они любят этот пирог, и я — очень);
— при выделении прямой речи (— Я хочу жить в идеальном мире, — прокричала она);
— между подлежащим и сказуемым (Трижды три — девять);
— при обозначении пауз (А он — взял и отвернулся!);
— перед «это», «это есть», «вот», «это значит» (Романтика — вот о чем она мечтает);
— между обобщающим словом, которое стоит после перечисления (Ни пение соловья, ни голос петуха — ничто ее уж не разбудит);
— перед приложением, которое размещается в конце предложения (Она не любит эту траву — полынь);
— между двумя независимыми предложениями, если во втором содержится присоединение или противопоставление первому (Он побывал повсюду — и все же не был он нигде);
— между двумя сказуемыми;
— между однородными членами предложения или двумя предложениями, соединенными без использования союзов, с целью выразить резкую противоположность (Немудрено разрушить отношения — мудрено сохранить);
— между двумя предложениями, которые соединяются без союзов, если во втором предложении заключается результат (Звезды усыпали небо — наступила ночь);
— между двумя связанными по смыслу предложениями, где первым идет придаточное, и при этом отсутствуют подчинительные союзы (Назвался груздем — полезай в кузов);
— для того чтобы указать место распадения простого предложения на две словесные группы, если не используются другие знаки препинания (Все подчиняются мне, я же — никому);
— в предложениях, в которые вставляются в середину предложения с целью пояснения или дополнения, когда скобки лучше опустить (Только раз — в самом начале нашего путешествия — произошел странный случай);
— когда необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности в распространенном приложении, стоящем после определяемого существительного (Перед клубом — бревенчатым домом — собралась большая толпа);
— в качестве дополнительного знака после запятой, перед повторяющимся словом, связывающим главное предложение с новым, развивающим, усиливающим или дополняющим (Теперь же она поняла, что все эти бессовестные люди, — все они будут наказаны за их деяния);
— в качестве дополнительного знака после запятой, отделяющей главное предложение от предшествующих ему придаточных, когда необходимо подчеркнуть распадение на две части (Кто это сделал, зачем и почему, — этого уже никто не узнает);
— между именами собственными, которые обозначают научное учреждение или какое-либо учение (Газовый закон Бойля — Мариотта).
Что такое дефис?
Лингвистический термин «дефи́с» восходит к латинскому слову divisio, что буквально значит «разделение». Этот орфографический знак представляет собой короткую черточку, которая в русском языке имеет несколько функций.
Во-первых, дефис является знаком переноса слов с одной строки на другую, то есть в соответствии со своим значением разделяет слова на слоги:
- на-ряд
- со-ло-ма
- о-ктябрь
- кра-сно-та
При переносе слов дефис остается со слогом на предыдущей строке.
Во-вторых, этот орфографический знак делит слова на значимые части, морфемы в соответствии с их правописанием.
- выглядеть по-вечернему;
- разделить по-братски;
- свистнуть по-разбойничьи.
При написании неопределенных местоимений и наречий дефис отделяет приставку кое- и частицы -то, либо, -нибудь:
- кое-где бродить;
- куда-либо отправиться;
- кое-что узнать;
- кто-то постучался.
Некоторые частицы пишутся со словами через дефис:
В-третьих, дефис разделяет части сложных слов:
- диван-кровать;
- аграрно-промышленный комплекс;
- юго-западный ветер;
- мать-и-мачеха;
- перекати-поле.
Правило | Пример |
---|---|
Для обособления распространённых согласованных определений, стоящих в конце предложения, особенно при перечислении ставится тире | Это в одних витринах, а в других появились сотни дамских шляп, и с пёрышками, и без пёрышек, и с пряжками, и без них, сотни же туфель — чёрных, белых, жёлтых, кожаных… |
Определения, расположенные внутри предложения, могут выделяться с двух сторон тире | Подглядывая в окошко, я вижу на своём дворе, как птицы всех мастей — чёрные, серебристо-шоколадные, белоснежные — слетаются к моим кормушкам. |
Правило | Пример |
---|---|
При помощи тире выделяются вставные конструкции, дополняющие или поясняющие основное предложение, выражающие чувства автора и т. д. (часто в произведениях художественной литературы) | Тут — делать нечего — друзья поцеловались (Кр.); Но — чудное дело! — превратившись в англомана, Павел Петрович стал в то же время патриотом (Т.) |
Чтобы легко справляться с любыми заданиями, где нужно подставить двоеточие или тире, запомните все правила, которые мы собрали в единой таблице:
Что / увидел, почувствовал, осознал, что…
А именно / то есть.
Поэтому / так что.
И / внезапно / вдруг.
После обобщающего слова.
Перечисление однородных членов.
Между подлежащим и сказуемым.
Перед указательной частицей «это».
Если прямая речь идёт перед словами автора.
Если после прямой речи идёт продолжение текста.
Мы разобрали все возможные случаи, когда надо ставить тире и двоеточие в разных видах предложений. Надеемся, теперь у вас не возникнет вопросов, а все письменные работы вы будете выполнять грамотно.
А если чувствуете, что не успеваете подготовить лабораторную, курсовую или дипломную работу самостоятельно, обращайтесь в студенческий сервис. Наши специалисты помогут справиться с любой задачей, не допустят грамматических ошибок и сдадут работу точно в срок!
- Контрольная работа от 1 дня / от 120 р. Узнать стоимость
- Дипломная работа от 7 дней / от 9540 р. Узнать стоимость
- Курсовая работа 5 дней / от 2160 р. Узнать стоимость
- Реферат от 1 дня / от 840 р. Узнать стоимость
«Я видала такую чепуху, по сравнению с которой эта чепуха — толковый словарь» (Льюис Кэрролл «Алиса в стране чудес»). Любительница йоги, спиральной динамики и душевных разговоров